Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

"VOIS SUR TON CHEMIN"

du film "The Chorus"




You should listen to this song if : You like chorus song...

About this song : You won't learn a great deal of French with this song : no useful vocabulary, words almost indistinctive... But many people find this choir very nice, and it gives French language some justice, as the English version by Beyonce is so much worse...

About the author : The song is taken from the movie "the chorus". The story line is the following (excerpt form http://www.imdb.com/title/tt0372824/) : Fond de l'Etang is a boarding school for troubled boys located in the French countryside. In the mid-twentieth century, it is run by the principal M. Rachin, an egotistical disciplinarian whose official unofficial mantra for the school is "action - reaction", meaning that there will be severe consequences for any boy out of line. This approach does not seem to be working as the boys as a collective are an unruly bunch. In turn, the teachers don't teach, but are always watching out for the next subversive act from the boys. January 15, 1949 marks the arrival to the school of the new supervisor, M. Clément Mathieu, a middle-aged man who is grasping at finding his place in life after a series of failed endeavors. Although he does find the boys an unruly lot, Mathieu does not believe in the "action - reaction" policy, and as such, butts heads with Rachin while secretly undermining the policy...
To kow more about this movie, go to "the chorus" (in English) or "les choristes" (en français). Another "hit" song from the same movie is "Caresse sur l'océan".

 


Les paroles, and their approximate translation :

Vois sur ton chemin                                             See on your way
Gamins oubliés égarés                                         boys forgotten lost
Donne leur la main                                                 Give them a hand
Pour les mener                                                          to lead them
Vers d'autres lendemains                                         to other tomorrows

Donne leur la main                                             Give them a hand
Pour les mener                                                   to lead them
Vers d'autres lendemains                                    to other tomorrows

 

Sens au coeur de la nuit                                 Feel in the heart of the night
L'onde d'espoir                                              the ripple of hope
Ardeur de la vie                                             Fervour of life
Sentier de gloire                                             Path of glory

 

Ardeur de la vie                                             Fervour of life
de la vie                                                         of life
Sentier de gloire                                            Path of glory

Sentier de gloire                                            Path of glory

 

Bonheurs enfantins                                        Childish happinesses
Trop vite oubliés effacés                               too quickly forgotten erased
Une lumière dorée brille sans fin                   a golden light shines endlessly
Tout au bout du chemin                                at the very end of the way

Trop vite oubliés effacés                               too quickly forgotten erased
Une lumière dorée brille sans fin                   a golden light shines endlessly

Sens au coeur de la nuit                                 Feel in the heart of the night
L'onde d'espoir                                              the ripple of hope
Ardeur de la vie                                             Fervour of life
Sentier de gloire                                             Path of glory

 

Ardeur de la vie                                             Fervour of life
de la vie                                                         of life
Sentier de gloire                                            Path of glory

Sentier de gloire                                            Path of glory

 

(…)

 

Vois sur ton chemin                                             See on your way
Gamins oubliés égarés                                         boys forgotten lost
Donne leur la main                                                 Give them a hand
Pour les mener                                                          to lead them
Vers d'autres lendemains                                         to other tomorrows

Donne leur la main                                                     Give them a hand
Pour les mener                                                             to lead them
Vers d'autres lendemains                                         to other tomorrows

 

Sens au coeur de la nuit                                 Feel in the heart of the night
L'onde d'espoir                                              the ripple of hope
Ardeur de la vie                                             Fervour of life
Sentier de gloire                                             Path of glory

 




 
 

COMMENTS
If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !
 

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like a@a.com for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.