Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found

de Téléphone

You should listen to this song if : You want to know the most famous French rock band of the early 80's, and one of their best song.

About this song : It was composed in 1984, two years before the band split up.It has been an anthem for the youth ever since. The words and expressions used in this song, as in many other songs of Telephone, are a bit twisted. So you won't improve a lot with your understanding of French, but you will impress your French friends !

About the group : At the end of the 70's, Telephone was almost the only band to play rock. They got an instant success, and made great performances at live concerts. Their other famous songs are : Cendrillon, Le jour s'est levé, New York avec toi, Ça c'est vraiment toi, Au coeur de la nuit...To know more about this group, go to : Téléphone.

Les paroles :

Je rêvais d'un autre monde                I was dreaming of another world
Où la Terre serait ronde                        where the Earth would be round
Où la lune serait blonde                        where the moon would be blonde
Et la vie serait féconde                        and Life would be fertile

Je dormais à poings fermés            I was fast asleep
Je ne voyais plus en pieds                I couldn't see in feet
Je rêvais réalité                                I was dreaming reality
Ma réalité                                        my reality

Je rêvais d'une autre Terre                    I was dreaming of another Earth
Qui resterait un mystère                        that would remain a mystery
Une Terre moins terre à terre                    an Earth less basic
Oui je voulais tout foutre en l'air                    Yes I wanted to screw it all up

Je marchais les yeux fermés                I was walking eyes shut
Je ne voyais plus mes pieds                I couldn't see my feet
Je rêvais réalité                                        I was dreaming reality
Ma réalité m'a alité                                My reality put me to bed

Oui je rêvais de notre monde                    Yes I was dreaming of another world
Et la Terre est bien ronde                            and indeed the Earth is round
Et la lune est si blonde                                and the moon is so blonde
Ce soir dansent les ombres du monde            Tonight dance the world shadows

A la rêver immobile                                        Because I dreamt her immobile
Elle m'a trouvé bien futile                                She found me rather futile
Mais quand bouger l'a faite tourner                But when moving made her spin
Ma réalité m'a pardonné                                    My reality forgave me
M’a pardonné                                                    forgave me
Ma réalité m’a pardonné                                    My reality forgave me

Dansent les ombres du monde                        Dance the world shadows
Dansent les ombres du monde                        ....
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde

Hé ! Hé !

Dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent, dansent

Dansent les ombres du monde.



What would I buy for my best friend  ?

(click on the album image corresponding to your country,
it will connect you to the right page on Amazon)

Your country


"best" album
on Amazon
(including "Un autre monde")
 "Un autre monde"
(single mp3 download)
 Un autre monde mp3 not available,
just the album above
Un autre monde mp3Un autre monde mp3  not available, just the album above
 not available, just the album above
Note : For USA,Canada, UK and Germany, I strongly advise to check the resellers offers (on Amazon) ; they are usually much cheaper for new edition of the CD (I guess it's because these resellers get the CD compilation from France or Italy, where it's sold 50% less).


If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.