Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

"Tourdion - quand je bois du vin clairet"
groupe Faëria




You should listen to this song if : You want to know an old drinking song.

About this song : A drinking song (chanson à boire) is  a song generally sung at the end of the meal to foster the consumption of wine. They are usually sung when large groups of people are present : marriage, student parties, big family meals, sport events, "ferias" (fiestas in the southern cities of France) and festivals ... They sometimes have got "blanks" to allow the singers to... drink bottoms up. They definitely participate to the "wine culture" of France, although they can of course be sung while drinking other kind of alcohols (the Pastis 51 or Ricard have got their own song) or even while drinking non alcoholic beverages. Because they are old songs, the vocabulary is usually made of words spoken in previous centuries. The lyrics are not completely "fixed", so you may hear variations according to time and place.

A medieval interpretation with instruments :

A choir interpretation :


Les paroles and their approximate translation

Quand je bois du vin clairet                            When I drink a Claret Wine, 

Ami tout tourne tourne tourne                        friends, my head turns, turns, turns
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois        so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois
Quand je bois du vin clairet                            When I drink a Claret Wine, 

Ami tout tourne tourne tourne                        friends, my head turns, turns, turns
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois        so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
A ce flacon faisons la guerre                            let's make war on this bottle 

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
Mes amis buvons donc.                                   my friends, drink up then.

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
A ce flacon faisons la guerre                            let's make war on this bottle 

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
Mes amis buvons donc.                                   my friends, drink up then.

Buvons bien, là buvons donc                            let's drink well, let's drink then
A ce flacon faisons la guerre.                            let's make war on this bottle 

Buvons bien, là buvons donc                            let's drink well, let's drink then
A ce flacon faisons la guerre.                            let's make war on this bottle 

En mangeant de gras jambon,                          while eating fat hams
À ce flacon faisons la guerre!                            let's make war on this bottle
En mangeant de gras jambon,                          while eating fat hams
À ce flacon faisons la guerre!                            let's make war on this bottle

Buvons bien, là buvons donc                            let's drink well, let's drink then
A ce flacon faisons la guerre.                            let's make war on this bottle 

Buvons bien, là buvons donc                            let's drink well, let's drink then
A ce flacon faisons la guerre.                            let's make war on this bottle 

En mangeant de gras jambon,                          while eating fat hams
À ce flacon faisons la guerre!                            let's make war on this bottle
En mangeant de gras jambon,                          while eating fat hams
À ce flacon faisons la guerre!                            let's make war on this bottle

Quand je bois du vin clairet                            When I drink a Claret Wine, 

Ami tout tourne tourne tourne                        friends, my head turns, turns, turns
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois        so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois
Quand je bois du vin clairet                            When I drink a Claret Wine, 

Ami tout tourne tourne tourne                        friends, my head turns, turns, turns
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois        so from now on I'm drinking (wine from) Anjou or Arbois

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
A ce flacon faisons la guerre                            let's make war on this bottle 

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
Mes amis buvons donc.                                   my friends, drink up then.

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
A ce flacon faisons la guerre                            let's make war on this bottle 

Chantons et buvons                                        let's sing and drink,
Mes amis buvons donc.                                  my friends, drink up then.





 

COMMENTS
If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !
 

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like a@a.com for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.