Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

LES VOYAGES de BARBARA



You should listen to this song if : You're a great traveller. You want a souvenir from your last trip to France, or a song for the next one...

About this song : Barbara sings with beauty and simplicity about travelling.

About the author : Barbara is a French artist (author-composer-interpret) of the sixites, who was awarded the prestigious Grand Prix du Disque in recognition of her contribution to French culture. Besides "Les voyages", "L'aigle noir", "Göttingen", "La solitude", "Ma plus belle histoire d'amour c'est vous", "Nantes", "Dis quand reviendras tu ?" are also very famous songs of her. To know more about this artist, go to : Barbara (in English) or Barbara (en français).



Les paroles, and their approximate translation :


Ah ! Les voyages                                                             Ah ! To travel

Aux rivages lointains,                                                     to distant shores

Aux rêves incertains,                                                     with uncertain dreams

Que c'est beau, les voyages                                           how beautiful it is, to travel

Qui effacent au loin                                                         It erases far away

Nos larmes et nos chagrins,                                             our tears and sorrows

Mon dieu !                                                                     My god !

Ah ! Les voyages.                                                            Ah ! To travel

Comme vous fûtes sages                                                 how wise it is

De nous donner ces images                                             to give us these images

Car les voyages,                                                             because travelling

C'est la vie que l'on fait,                                                 it’s the life that you build

Le destin qu'on refait.                                                     The fate you re-build

Que c'est beau, les voyages                                             how beautiful it is, to travel

Et le monde nouveau                                                         and the new world

Qui s'ouvre à nos cerveaux,                                             unraveled to our minds

Nous fait voir autrement                                                     makes us see differently

Et nous chante comment                                                     and sings to us how

La vie vaut bien le coup                                                     life is worth living

Malgré tout !                                                                     in spite of everything

Ah ! Jeunes gens,                                                             Ah, young people,

Sachez profiter de vos vingt ans.                                         Remember to enjoy your twenties

Le monde est là.                                                                 The world is here

Ne craignez rien.                                                                 Do not worry

Il n'est pas méchant.                                                             It is not bad

Il vous guidera.                                                                     It will guide you

Ah ! Les voyages                                                                 Ah ! To travel

Qui murissent nos coeurs,                                                     It ripens our hearts

Qui nous ouvrent au bonheur,                                                 It opens us to happiness

Mais que c'est beau, les voyages !                                           How beautiful it is, to travel !

Et lorsque l'on retourne chez soi,                                             and when you come back home

Rien n'est comme autrefois                                                     Nothing is like it was before

Car nos yeux ont changé                                                         because our eyes have changed

Et nous sommes étonnés                                                         and we are surprised

De voir comme nos soucis                                                     to see how our worries

Etaient simples et petits,                                                         were simple and small

Car les voyages                                                                         because travelling

Tournent une page.                                                                     turns a page

Ah ! Les voyages...                                                                     Ah ! to travel…


If you have any comments (suggestions, critics, questions ...), please use the block below.
Thank you !


Comments