You should listen to this song if : You want to know what French people sing when they celebrate something with the little help of a glass of wine...
About this song : A drinking song (chanson à boire) is a song generally sung at the end of the meal to foster the consumption of wine. They are usually sung when large groups of people are present : marriage, student parties, big family meals, sport events, "ferias" (fiestas in the southern cities of France) and festivals ... They sometimes have got "blanks" to allow the singers to... drink bottoms up. They definitely participate to the "wine culture" of France, although they can of course be sung while drinking other kind of alcohols (the Pastis 51 or Ricard have got their own song) or even while drinking non alcoholic beverages. Because they are old songs, the vocabulary is usually made of words spoken in previous centuries. The lyrics are not completely "fixed", so you may hear variations according to time and place.
Les paroles and their approximate translation Chevaliers de la table ronde, Knights of the round table Goûtons voir si le vin est bon. Let's taste if the wine is good Chevaliers de la table ronde, Knights of the round table Goûtons voir si le vin est bon. Let's taste if the wine is good Goûtons voir, oui oui oui, Let's taste yes yes yes Goûtons voir, non non non, Let's taste no no no Goûtons voir si le vin est bon. Let's taste if the wine is good J'en boirai cinq à six bouteilles, I'll drink five to six bottles une femme sur mes genoux. a women on my lap J'en boirai cinq à six bouteilles, I'll drink five to six bottles une femme sur mes genoux. a women on my lap une femme, oui oui oui a woman yes yes yes une femme, non non non a woman no no no une femme sur mes genoux. a woman on my lap Si je meurs, je veux qu'on m'enterre If I die I want to be buried Dans une cave où il y a du bon vin. in a cellar where there is good wine Si je meurs, je veux qu'on m'enterre If I die I want to be buried Dans une cave où il y a du bon vin. in a cellar where there is good wine Dans une cave oui oui oui, in a cellar yes yes yes Dans une cave non non non, in a cellar no no no Dans une cave où il y a du bon vin. in a cellar where there is good wine Les deux pieds contre la muraille Two feet against the wall Et la tête sous le robinet. and the head under the tap Les deux pieds contre la muraille Two feet against the wall Et la tête sous le robinet. and the head under the tap Et la tête oui oui oui, and the head yes yes yes Et la tête non non non, and the head no no no Et la tête sous le robinet. and the head under the tap. Et les quatre plus grands ivrognes And the four biggest drunkards porteront les quatre coins du drap will carry the four corners of the sheet Et les quatre plus grands ivrognes and the four biggest drunkards porteront les quatre coins du drap will carry the four corners of the sheet Porteront oui oui oui will carry yes yes yes Porteront non non non will carry no no no Porteront les quatre coins du drap will carry the four corners of the sheet Et si le tonneau se débonde And if the barrel uncorks itself J'en boirai jusqu'à mon loisir I'll drink from it as much as I want Et si le tonneau se débonde And if the barrel uncorks itself J'en boirai jusqu'à mon loisir I'll drink from it as much as I want J'en boirai oui oui oui I'll drink from it yes yes yes J'en boirai non non non I'll drink from it no no no J'en boirai jusqu'à mon loisir I'll drink from it as much as I want Et s'il en reste quelques gouttes And if a few drops remain Ce sera pour nous rafraîchir it will be to quench our thirst Et s'il en reste quelques gouttes And if a few drops remain Ce sera pour nous rafraîchir it will be to quench our thirst Ce sera oui oui oui it will be yes yes yes Ce sera non non non it will be no no no Ce sera pour nous rafraîchir it will be to quench our thirst Sur ma tombe je veux qu'on inscrive: On my tombstone I want to be written «Ici gît le roi des buveurs». "here lies the king of drinkers" Sur ma tombe je veux qu'on inscrive: On my tombstone I want to be written «Ici gît le roi des buveurs». "here lies the king of drinkers" Ici gît, oui oui oui, Here lies yes yes yes Ici gît, non non non, Here lies no no no Ici gît le roi des buveurs. Here lies the king of drinkers
|