Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

"CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE"
(chanson à boire)




You should listen to this song if : You want to know what French people sing when they celebrate something with the little help of a glass of wine...

About this song : A drinking song (chanson à boire) is  a song generally sung at the end of the meal to foster the consumption of wine. They are usually sung when large groups of people are present : marriage, student parties, big family meals, sport events, "ferias" (fiestas in the southern cities of France) and festivals ... They sometimes have got "blanks" to allow the singers to... drink bottoms up. They definitely participate to the "wine culture" of France, although they can of course be sung while drinking other kind of alcohols (the Pastis 51 or Ricard have got their own song) or even while drinking non alcoholic beverages. Because they are old songs, the vocabulary is usually made of words spoken in previous centuries. The lyrics are not completely "fixed", so you may hear variations according to time and place.



Les paroles and their approximate translation

Chevaliers de la table ronde,     Knights of the round table
Goûtons voir si le vin est bon.   Let's taste if the wine is good
Chevaliers de la table ronde,     Knights of the round table
Goûtons voir si le vin est bon.    Let's taste if the wine is good
Goûtons voir, oui oui oui,        Let's taste yes yes yes
Goûtons voir, non non non,       Let's taste no no no
Goûtons voir si le vin est bon.     Let's taste if the wine is good

J'en boirai cinq à six bouteilles,    I'll drink five to six bottles
une femme sur mes genoux.        a women on my lap
J'en boirai cinq à six bouteilles,    I'll drink five to six bottles
une femme sur mes genoux.        a women on my lap
une femme, oui oui oui            a woman yes yes yes
une femme, non non non        a woman no no no
une femme sur mes genoux.    a woman on my lap

Si je meurs, je veux qu'on m'enterre        If I die I want to be buried
Dans une cave où il y a du bon vin.        in a cellar where there is good wine
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre        If I die I want to be buried
Dans une cave où il y a du bon vin.        in a cellar where there is good wine
Dans une cave oui oui oui,                    in a cellar yes yes yes
Dans une cave non non non,                in a cellar no no no
Dans une cave où il y a du bon vin.        in a cellar where there is good wine

Les deux pieds contre la muraille        Two feet against the wall
Et la tête sous le robinet.                and the head under the tap
Les deux pieds contre la muraille        Two feet against the wall
Et la tête sous le robinet.                and the head under the tap
Et la tête oui oui oui,                        and the head yes yes yes
Et la tête non non non,                    and the head no no no
Et la tête sous le robinet.                 and the head under the tap.

Et les quatre plus grands ivrognes        And the four biggest drunkards
porteront les quatre coins du drap        will carry the four corners of the sheet
Et les quatre plus grands ivrognes        and the four biggest drunkards
porteront les quatre coins du drap        will carry the four corners of the sheet
Porteront oui oui oui                            will carry yes yes yes
Porteront non non non                        will carry no no no
Porteront les quatre coins du drap        will carry the four corners of the sheet

Et si le tonneau se débonde            And if the barrel uncorks itself
J'en boirai jusqu'à mon loisir                I'll drink from it as much as I want
Et si le tonneau se débonde            And if the barrel uncorks itself
J'en boirai jusqu'à mon loisir                I'll drink from it as much as I want
J'en boirai oui oui oui                           I'll drink from it yes yes yes
J'en boirai non non non                        I'll drink from it no no no
J'en boirai jusqu'à mon loisir                I'll drink from it as much as I want

Et s'il en reste quelques gouttes            And if a few drops remain
Ce sera pour nous rafraîchir                    it will be to quench our thirst
Et s'il en reste quelques gouttes            And if a few drops remain
Ce sera pour nous rafraîchir                    it will be to quench our thirst
Ce sera  oui oui oui                                  it will be yes yes yes
Ce sera non non non                                it will be no no no
Ce sera pour nous rafraîchir                    it will be to quench our thirst

Sur ma tombe je veux qu'on inscrive:        On my tombstone I want to be written
«Ici gît le roi des buveurs».                    "here lies the king of drinkers"
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive:        On my tombstone I want to be written
«Ici gît le roi des buveurs».                    "here lies the king of drinkers"
Ici gît, oui oui oui,                                Here lies yes yes yes
Ici gît, non non non,                            Here lies no no no
Ici gît le roi des buveurs.                    Here lies the king of drinkers





 

COMMENTS
If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !
 

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like a@a.com for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.