Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

"ALINE" de Christophe




You should listen to this song if : You want to know a French "classic" slow, one that French people usually associate with good memories. In the song, people often replace "Aline" by the first name of their beloved one...

About this song : It alludes to a probable "summer love". The lyrics are very easy, so it's a good song to learn basic vocabulary. It is still broadcast from time to time on FM radio.

About the author : Christophe is a respected artist in France. This song is by far his most famous one, overshading all the rest of his production. To know more about this artist, go to : Christophe in English, or Christophe en français.Some of his other famous songs are "Les mots bleus", "Les marionnettes",  "je l'ai pas touchée"...



Les paroles and their approximate translation :

J'avais dessiné sur le sable                                            I had drawn on the sand
Son doux visage qui me souriait                                        her sweet face smiling at me
Puis il a plu sur cette plage                                              then it rained on this beach                                         
Dans cet orage, elle a disparu                                            in this storm, she disappeared

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne                And I yelled, yelled, Aline, for her to come back
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine            And I cried, cried, oh ! I had too much sorrow.

Je me suis assis près de son âme                                I sat down next to her soul,
Mais la belle dame s'était enfuie                                    but the nice lady had gone away
Je l'ai cherchée sans plus y croire                                I looked for her without conviction
Et sans un espoir, pour me guider                                and without any hope to guide me

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne                And I yelled, yelled, Aline, for her to come back
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine            And I cried, cried, oh ! I had too much sorrow.

Je n'ai gardé que ce doux visage                                    I've only kept this sweet face
Comme une épave sur le sable mouillé                                    like a shipwreck on the wet sand,

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne                And I yelled, yelled, Aline, for her to come back
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine            And I cried, cried, oh ! I had too much sorrow.

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne                And I yelled, yelled, Aline, for her to come back
Et j'ai pleuré, pleuré, oh ! j'avais trop de peine            And I cried, cried, oh ! I had too much sorrow.

Christophe, 1965.






 
 

What would I buy for my best friend  ?

(click on the album image corresponding to your country,
it will connect you to the right page on Amazon)
 


 
Your country
 
 
 
 
 
 
 
 
Christophe "best" album
on Amazon
(including "Aline")
 
 
 
 
 
 
 
 "Aline"
(single mp3 download)
 Aline mp3  not available, just the album above
 Aline mp3  not available, just the album above
 not available, just the album above
 




 
 

COMMENTS
If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !
 

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like a@a.com for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get an explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.