Need help with a word ? Try this :

The gadget spec URL could not be found
 

  "AH, QUE NOS PÈRES ÉTAIENT HEUREUX"
du groupe Faëria




You should listen to this song if : You want to travel in space and time ! You are now in France, ancient times, having a good meal with your friends and a glass of wine in your hand...

About this song : There are different versions of this song. I've chosen this one because it's "anciently" instrumented and the leading female voice is nice.

About the author : The Faeria band is a recent discovery (for me). They are specialised in "medieval" music. Their interpretation of "Tourdion" is well done, too.


If the content of the video above has been blocked in your country by the copyright owners, you can try this one :

If you're a pianist, you may like to play or listen to the piano version of this song (low quality) :



Les paroles, and their approximate translation :

Ah! Que nos pères étaient heureux                                         Ah ! How our dads were happy
Ah!
Que nos pères étaient heureux                                          Ah ! How our dads were happy
Quand ils étaient à table                                                         when they were sitting at the table
Le vin coulait à flot pour eux                                                     the wine flowed freely for them
Le vin coulait à flot pour eux                                                     the wine flowed freely for them
Ça leur était fort agréable!                                                        It was very pleasant for them !

Et ils buvaient à pleins tonneaux                                             And they were drinking full barrels
Comme des trous                                                                          like a fish
Comme des trous, morbleu!                                                    like a fish, damn it !
Bien autrement que nous, morbleu!                                            Much more than us, damn it !
Bien autrement que nous!                                                        Far more than we do !

Ils n'avaient ni riches buffets                                                    They had neither rich dressers
Ils n'avaient ni riches buffets                                                    They had neither rich dressers
Ni verres de Venise                                                                      nor Venetian glasses
Mais ils avaient des gobelets                                                    but they had tumblers
Mais ils avaient des gobelets                                                    but they had tumblers
Aussi grands que leur barbe grise                                           as big as their grey beards

Et ils buvaient à pleins tonneaux                                             And they were drinking full barrels
Comme des trous                                                                          like a fish
Comme des trous, morbleu!                                                    like a fish, damn it !
Bien autrement que nous, morbleu!                                          Much more than us, damn it !
Bien autrement que nous!                                                        Far more than we do !

Ils ne savaient ni le latin                                                              They didn’t know either Latin
Ils ne savaient ni le latin                                                              They didn’t know either Latin
Ni la théologie                                                                                 nor theology
Mais ils avaient le goût du vin                                                   But they had a taste for wine
Mais ils avaient le goût du vin                                                   But they had a taste for wine
C'était là leur philosophie                                                           That was their philosophy

Et ils buvaient à pleins tonneaux                                             And they were drinking full barrels
Comme des trous                                                                          like a fish
Comme des trous, morbleu!                                                    like a fish, damn it !
Bien autrement que nous, morbleu!                                           Much more than us, damn it !
Bien autrement que nous!                                                        Far more than we do !

Quand ils avaient quelque chagrin                                         When they had some grief
Quand ils avaient quelque chagrin                                         When they had some grief
Ou quelque maladie                                                                  or some disease
Ils plantaient là le médecin                                                        They left  the physician in the lurch
Ils plantaient là le médecin                                                        They left  the physician in the lurch
L'apothicaire, sa pharmacie                                                          The apothecarian, his medicines

Et ils buvaient à pleins tonneaux                                             And they were drinking full barrels
Comme des trous                                                                          like a fish
Comme des trous, morbleu!                                                   
like a fish, damn it !
Bien autrement que nous, morbleu!                                          Much more than us, damn it !
Bien autrement que nous!                                                        Far more than we do !

Celui qui planta le provin                                                            He that planted the vine stock
Celui qui planta le provin                                                            He that planted the vine stock
Au beau pays de France                                                            in the beautiful country of France
Dans l'éclat de rubis du vin                                                           in the ruby radiance of wine
Dans l'éclat de rubis du vin                                                           in the ruby radiance of wine
a fait jaillir notre espérance                                                       he made our hope gush out

Amis buvons à nos tonneaux                                                   Friends let’s drink to our barrels
Comme des trous                                                                   like a fish
Comme des trous, morbleu!                                                    like a fish, damn it !
L'avenir est à nous, morbleu!                                                   The future is ours, damn it !
L'avenir est à nous!                                                                  The future is ours !





 
 

COMMENTS
If you want to share your opinion
or start a discussion about this song,
or if you have any comments, suggestions or questions,
please use the block below. Thank you !
 

Note : As comments are moderated (by me !), they will only appear after I've checked them.
- The name you provide doesn't have to be your real name. You can choose a fictitious one, even a French one... It's just for the discussion purpose (if somebody wants to answer your question or comment on your comment...)
- The email address you need to provide to submit your comment won't appear in the published comment. If you don't want to use your real email address, you can still post comment (using something like a@a.com for the email address), but as I won't be able to send you an email, you won't get explanation if I need to moderate or edit your comment.
- You can leave the URL field blank.