L'ignorance et l'incompréhension - page 1Il est capital de pouvoir exprimer son ignorance (d’un mot, d’une expression, d’un fait…) ou son incompréhension dans une langue étrangère. En français, on utilise (* : les plus fréquents à l’oral) : Pour l’ignorance : - Je ne sais pas*, - Je n’en sais rien*, - Je ne suis pas au courant*. - Je n’en ai pas entendu parler*. - Je n’en ai aucune idée / Je n’en ai pas la moindre idée, - Je n’en ai absolument aucune idée, - Peut-être, mais je n’en suis pas sûr. Je n’en suis pas certain. - C’est possible, mais il faudrait vérifier, - J’ai un doute, - Probablement, mais cela demande confirmation. - J’ignore de quoi vous parlez. Pour l’incompréhension : - Je n’ai pas compris*, - Je ne comprends pas*, - Je ne comprends pas du tout*, - Je n’ai pas compris ce que vous venez de dire*, - Je n’ai rien compris*,- Je n’ai pas compris votre dernière phrase, - Je n’ai pas compris ce que vous avez dit après « … » - Je n’arrive pas à comprendre ce que vous dites. - Je ne connais pas le mot « xyz » - Je ne connais pas le sens du mot « xyz » - Je n’ai pas saisi le sens de votre phrase / de vos paroles. - Il y a un ou plusieurs mots que je ne connais pas dans ce que vous venez de dire. - (Est-ce que) la question que vous me posez, c’est… - Ce que vous dites, c’est que… - Ce que vous me demandez, c'est si... - Ce que vous voulez dire, c'est que... - Est ce que votre phrase signifie que…
L'ignorance et l'incompréhension : page 1 > page 2 |